– Что ж, если ты считаешь, что больше тебе нечего сообщить нашей газете, тогда не стану тебя задерживать, – произнес Джоэл так, будто Коре предстоят срочные дела, а он отнимает у нее драгоценное время. Куда спешить, если кругом вода? – Правда, мы еще не обсудили главного вопроса, который наверняка интересует читателей нашей газеты.
– Какого? – без особого интереса, думая о своем, обронила Кора.
– Я имею в виду приют для животных, который ты здесь отрыла, – пояснил Джоэл.
Кора тихонько вздохнула.
– Еще только собираюсь. Вообще, я думала, что дело пойдет быстрее, но наводнение смешало все карты.
– Да, – кивнул Джоэл, – оно совершенно ни к чему. Одно расстройство.
Кора не уловила в его словах насмешки.
– Это еще слабо сказано. История с наводнением наводит меня на грустные размышления.
– Конечно, мало веселого в осознании того, что стены твоего дома омывает вода, – сочувственно вздохнул Джоэл.
Кора посмотрела на него.
– Верно, но я не о том. У меня поневоле возникает вопрос, стоит ли вообще устраивать приют в таком месте, где существует угроза наводнений.
– Резонно, – согласился он.
– Сейчас у меня мало животных, а если будет много, что тогда? Как их спасать?
– М-да, вопрос… – Джоэл задумался, устремив взгляд через балкон на воду, которая все так же поблескивала на солнце, но немного по-другому, потому что солнце успело пройти значительное расстояние по небосклону.
Пока Джоэл размышлял, Кора исподтишка поглядывала на него, и ее все больше одолевала грусть из-за того, что скоро им придется расстаться, вероятно навсегда.
Правда, если Джоэл действительно работает в газете, они еще могут встретиться – повод для интервью всегда найдется.
Но если солгал, тогда чем скорее они расстанутся, тем лучше!
Ох, как не хочется думать о Джоэле плохо. Почему-то он вызывает доверие. Разве может оказаться негодяем такой сильный, уверенный и одновременно нежный человек? С таким открытым лицом? И с таким выражением улыбчивых карих глаз, от которого где-то в глубине тела возникает волна тепла, растекающегося затем по жилам и питающего каждую клеточку тела?
Однако внутренний голос подсказывал Коре, что именно подобные вызывающие доверие люди часто и оказываются проходимцами. А то и хуже.
С другой стороны, если за внешним очарованием Джоэла таится зло, почему, например, сейчас он так искренне пытается решить проблему спасения будущих питомцев приюта для животных от будущего же наводнения?
– Так ведь ничего не нужно изобретать! – блеснув глазами, воскликнул Джоэл, с ходу ворвавшись в полные сомнений размышления Коры.
Она даже не сразу сообразила, о чем он говорит.
– Что ты имеешь в виду?
– Твоих животных, разумеется. Пусть даже их будет много, с ними следует поступить точно так же, как с нынешними!
– Ну, этих-то я подняла, – вздохнула Кора. – А тех куда девать?
– Тоже наверх, – твердо произнес Джоэл. – Просто придется построить в местах их содержания точно такие же верхние ярусы с подъемниками, как здесь.
– Хм… – задумчиво произнесла Кора, поглядывая на него. – А что, мне идея нравится…
– Уверен, ее осуществление не потребует больших капиталовложений. Тебе все по силам. Если прежний хозяин фермы смог это сделать, то уж ты и подавно осилишь, не сомневаюсь!
Джоэл произнес это так ободряюще, что Кора испытала внезапный прилив сил.
Если бы рядом со мной находился Джоэл, я бы горы свернула! – вспыхнуло в ее мозгу.
В то же время неожиданная мысль смутила Кору. До этого момента она не догадывалась, что Джоэл успел так глубоко внедриться в ее сознание.
В мозгу Коры словно прозвенел тревожный звонок. Опасность! Следует быть начеку. И постоянно помнить, как коротко ее знакомство с Джоэлом.
Даже короче, чем со Стивом.
Золотце, ты мягче воска, услышала она знакомый насмешливый голосок. Из тебя можно лепить что угодно. Нужно лишь найти подход. Судя по всему, Джоэлу – или кто он там на самом деле – это удалось.
Предупреждение подействовало на Кору отрезвляюще.
– Ну, спасибо за идею, – совсем другим, прохладным тоном произнесла она, делая едва заметный нетерпеливый жест, который должен был означать, что разговор окончен. – И за поддержку тоже. А сейчас…
Джоэл усмехнулся.
– Да-да, понимаю, мне пора. Иначе Стив рассердится, верно? – Он тут же поднял ладони. – Молчу-молчу! Не будем начинать все сначала… Что ж, пойду.
– Я провожу тебя.
Кора повернулась и первая направилась к двери. Джоэлу не оставалось ничего иного, как двинуться следом.
Они пересекли хлев и, сопровождаемые напряженным взглядом возившегося у загородок Стива, выбрались через другую дверь на крышу сарая.
Здесь ветерок, подхватив светлые волосы Коры, бросил ей их в лицо, что оказалось очень кстати, потому что, убирая их, она скрыла новый прилив грусти. Все-таки ей жаль было, что Джоэл уезжает так скоро. Она испытывала к нему необъяснимое влечение, которому трудно было противиться.
– И все-таки хорошо, что ты открываешь здесь приют для животных, – заметил Джоэл, шагнув к двум лодкам, привязанным к одному колышку. – В первую очередь это порадует людей.
Мысли Коры текли совсем в другом направлении, поэтому она сморщила лоб, делая над собой усилие, которое позволило бы настроиться на волну Джоэла.
– Не понимаю… Порадует людей? Почему?
Джоэл с улыбкой повернулся к ней.
– Вижу, тебе все-таки далеки интересы наших читателей.
– Ох, боже мой, а они здесь при чем?
– Правда не понимаешь?
Кора молча покачала головой.
– Хорошо, объясню напоследок, может пригодиться. Приют для животных – это рабочие места для людей. Что всегда воспринималось обществом положительно. Особенно если речь идет о деревне.