Откинувшись на спинку стула, Джоэл тоже огляделся.
– По-моему, с твоей стороны довольно безрассудно было так поступать. А если бы стихия оказалась более разрушительной? Если бы вода подмыла дом и он попросту рухнул бы?
Пока Джоэл скользил взглядом по окружающим предметам, Кора смотрела на него самого. Ей было так приятно присутствие этого парня, что она просто удивлялась себе.
– Ну… сразу бы не рухнул, какое-то время еще постоял бы, я бы успела вызвать по телефону помощь, и меня эвакуировали бы вместе со всей моей командой – скажем, на вертолете.
Джоэл повернулся к ней.
– Насколько мне известно, служба спасения животных не перевозит. Им бы с людьми управиться.
– Я и не имела в виду службу спасения, – тонко улыбнулась Кора. – Существуют частные организации, охотно выполняющие подобные заказы за деньги.
– Это верно, – согласился Джоэл.
Затем он вновь наклонился к столу, и некоторое время оба молча ели, пока его не посетила какая-то мысль.
– Все равно ты очень рискуешь.
– Почему? Как видишь, все спокойно.
– Пока да, но где гарантия, что на этом история с наводнением завершится?
Кора удивленно взглянула на него.
– Ведь мы только что обсудили этот вопрос.
– Согласен, – усмехнулся Джоэл. – Только ты не учла одной маленькой детали.
Кора нахмурилась.
– Какой?
– У тебя не работает телефон! – многозначительно произнес Джоэл.
Она прикусила губу. Действительно, батарейка в сотовом телефоне нуждается в зарядке, а без связи вертолет не вызовешь.
Выходит, я впрямь учла не все, с беспокойством подумала Кора.
Действительно, что бы я делала, если бы события начали развиваться по худшему сценарию?
С минуту она размышляла, глядя на окружавшую коттедж воду сквозь проем распахнутой балконной двери, потом радостно воскликнула:
– Ведь у меня есть лодка! Если бы дела пошли плохо, я погрузила бы туда своих подопечных и вывезла бы их из опасной зоны.
На миг задумавшись, Джоэл скептически поморщился.
– Животные не поместились бы в лодке. Кого-то все равно пришлось бы оставить.
– Ни за что! И потом, их не так много. Самая крупная у меня овца, поросенок поменьше, следующая Мьюз… – Кора взглянула на кошку, которая до сих пор умывалась, позавтракав кошачьими консервами.
– А питон просто поплыл бы следом за лодкой, – насмешливо произнес Джоэл.
Не обращая внимания на иронию, Кора с сомнением взглянула на него.
– Разве питоны плавают?
– А разве нет? Насколько мне известно, анаконды неплохо чувствуют себя в воде.
– Так то анаконды! А питоны…
– Но питон ведь удав. Анаконда тоже. Значит…
– Ничего это не значит, – возразила Кора. – Я не сильна в этом вопросе, но знаю, что питоны любят лазить по деревьям. Они падают с ветки на находящуюся на земле ничего не подозревающую жертву и душат, а потом заглатывают.
Джоэл подцепил вилкой ломтик ветчины.
– Что ж, тебе хуже: если твой Ники не умеет плавать, придется и его взять в лодку.
– Да, придется, – сказала Кора, думая о чем-то другом. – Ники ладно, вот с курами беда…
– С курами? – сморщил Джоэл лоб. – Пожалуй. Вряд ли они спокойно сидели бы лодке.
– В том-то и дело! – Кора даже заерзала на стуле. – Их бы в клетку посадить, но у меня ее нет.
– Хм, если бы на этом проблемы заканчивались… – протянул Джоэл.
– А что еще?
– Видишь ли, в ситуациях стихийного бедствия чаще всего приходится действовать в спешке. Только представь: ночь, буран, дождь льет как из ведра, а тебе нужно разместить животных в лодке. Подумай, как это будет выглядеть: ты берешь на руки овцу и пытаешься посадить ее в лодку, которая, заметь, не стоит неподвижно рядом с крышей сарая, а танцует на волнах. Между тем овца наверняка весит больше ста фунтов! И вот ты с трудом держишь ее, пытаясь определить во тьме, где лодка, что возможно лишь когда над головой проскакивает молния. Но молния сопровождается мощным грохотом, который конечно же пугает овцу. Она в панике вырывается, исчезает в темноте, и через мгновение ты слышишь плеск, как будто в воду упало какое-то тяжелое тело…
Кора вздрогнула. Несколько мгновений она сидела с разинутым ртом, потом перевела дух.
– Ох, ну и картину ты нарисовал! Просто триллер какой-то…
– Это трезвый взгляд на вещи, только и всего. Одной тебе не справиться. И потом, я описал далеко не все острые моменты.
Кора нервно улыбнулась.
– Ты меня пугаешь.
– К сожалению, я всего лишь говорю правду.
– Хорошо, – вздохнула она. – Какие еще моменты ты имеешь в виду?
– Всякие досадные мелочи. Например, разбегающихся кур, уползающего питона, неизвестно куда спрятавшуюся кошку… Да мало ли что может быть! Достаточно и одной овцы: кто-то должен принять ее у тебя, находясь в лодке, по-другому не получится.
Услышав последнюю фразу, Кора неожиданно оживилась.
– Если так, то все будет в порядке!
– В порядке? – Джоэл прищурился. – Похоже, ты не слушала меня.
– Ошибаешься, слушала очень внимательно. Если хочешь, могу повторить слово в слово.
– Незачем. Я помню, что говорил. Лучше скажи, что ты подразумеваешь под словами «все будет в порядке»?
– Ну, твои доводы сводятся к тому, что в случае непредвиденных обстоятельств без посторонней помощи я не обойдусь, верно?
– Конечно.
– Но помощь-то мне обеспечена! – с триумфом воскликнула Кора. – Если возникнет необходимость, я обращусь к Стиву. В конце концов, он мой официальный помощник и я плачу ему жалованье.
В глазах Джоэла возникло выражение, будто он сейчас спросит, кто такой Стив. Но в следующее мгновение по его лицу скользнула тень.