Под крылом ангела - Страница 13


К оглавлению

13

Боже милостивый, пусть это окажется Стив! – безмолвно взмолилась Кора. Хоть он и надоел мне за минувший месяц постоянным немым обожанием, но в данной ситуации его присутствие еще не самый плохой вариант!

Пока все эти мысли проносились в мозгу Коры, ее глаза освоились с темнотой и она наконец различила за стеклом балконной двери силуэт. Он выделялся на фоне по-прежнему затянутого тучами – как в течение многих последних дней, – но все-таки чуть более светлого, чем окружающий ночной мрак, неба.

Когда зрение Коры выделило очертания стоявшей на балконе фигуры, она вздрогнула, потому что в голове ее неожиданно возникло: «Ку-клукс-клан». В следующее мгновение она сообразила, чем навеяно это понятие – устрашающим образом человека в балахоне. Неизвестный посетитель тоже был облачен в подобное одеяние, только черное, а не белое, но капюшон точно так же торчал уголком вверх.

Однако как ни была напугана Кора, ее вскоре осенило: на незнакомце не давно канувший в историю балахон куклуксклановца, а обыкновенный плащ-дождевик. Эта мысль принесла облегчение, правда относительное и ненадолго: опасность по-прежнему оставалась велика. Ведь в дождевике мог быть кто угодно – грабитель, насильник, убийца.

Сейчас он ворвется сюда и тебе не помогут даже твои миллионы! – язвительно заметил внутренний голос. Нужно было послушаться совета умных людей и эвакуироваться отсюда.

Кора прикусила губу.

Дьявол же дернул меня здесь остаться! – пронеслось в ее мозгу. Вот к чему приводит жажда приключений.

Просто неожиданно свалившиеся с неба капиталы вскружили тебе голову, золотце, раздался в ее голове все тот же голос. Ты возомнила себя всесильной, между тем как в действительности от тебя мало что зависит, особенно в подобных ситуациях.

Тук-тук-тук!

Кора вздрогнула так, что едва не свалилась с кровати. Боже милостивый, опять! Ох, ну за что мне это?

Действительно, почему бы стоящему за балконной дверью человеку – будь то мужчина или женщина – не удалиться? Пусть бы незваный гость повернулся, перелез через балконную ограду, сел в свою лодочку – потому что иначе сейчас невозможно передвигаться по деревне, разве что вплавь, саженками, – и отправился бы восвояси!

Тук-тук-тук! – прозвучало вновь, на этот раз громче, чем прежде.

А может, это шериф? – подумала Кора, и в ее сердце вспыхнула надежда.

С того дня, как началось наводнение, шериф Рой Смитсон два раза наведывался к ней. Собственно, не именно к ней, а просто проплывая мимо на моторном катере, ведь его ответственность распространялась не только на деревню Хэтсвилл, но и на две соседние, одна из которых находилась на другом берегу, выше по течению. А так как балкон Коры выходил на реку – правда, сейчас река была везде, вокруг всего коттеджа, – то шериф ненадолго причаливал к нему, чтобы спросить как дела. Кора в свою очередь интересовалась новостями, и, немного поболтав, они расставались. Шериф отправлялся дальше, а Кора возвращалась к своим заботам.

Только шериф Рой Смитсон никогда не навещал Кору по ночам.

Не он это! – промчалось в ее мозгу. Кто-то чужой.

В этот момент из-за балконной двери донеслось:

– Эй, есть кто живой?

Кора замерла. Даже сердце словно остановилось – к счастью, лишь на миг.

Голоса она не узнала, и это послужило для нее дополнительным подтверждением того, что к ней пробивается кто-то чужой. И этот кто-то – не женщина, потому что прозвучавший со стороны балкона голос, несомненно, принадлежал мужчине.

– Эй! Отзовитесь! – раздалось вновь.

Больше всего Коре хотелось промолчать, притвориться, что ее здесь нет. И она, несомненно, так и сделала бы, если бы не животные. Они находились рядом, на втором этаже хозяйственной пристройки – первый этаж был затоплен, – и завозились, услышав стук. Потом, пока тянулась пауза, притихли. Но когда раздался голос, снова зашевелились, закудахтали куры и заблеяла овца.

Сейчас еще закукарекает петух – и все, подумала Кора.

Что все, ей самой было неясно, она лишь осознавала, что промолчать и переждать не удастся.

Придется отозваться, завертелось в ее голове. Обнаружить себя…

– Кто там? – наконец произнесла Кора в два приема, потому что ее горло сдавило от волнения.

Ответа не последовало.

Несколько мгновений Кора недоуменно смотрела на силуэт чужака, потом сообразила, что тот попросту не слышал вопроса, потому что она задала его слишком тихо.

Пришлось повторить. Кашлянув, Кора предприняла новую попытку:

– Кто там?

– О, все-таки кто-то есть! – воскликнул незнакомец, как показалось Коре, с облегчением.

Ее саму это почему-то рассердило.

– Кто вы и что вам нужно? – с плохо скрываемым раздражением крикнула она.

– Не бойтесь меня, пожалуйста! – раздалось в ответ. – Мое имя Джоэл Роджерс.

И что? – подумала Кора. Чужак назвал свое имя с такими интонациями, будто оно всем известно. Кора поневоле задумалась, однако, как ни старалась, не смогла припомнить человека по имени Джоэл Роджерс. Поэтому она просто задала возникший у нее минуту назад вопрос:

– И что?

– Джоэл Роджерс, – повторил незваный гость.

– Я слышу, – сказала Кора. – Но я вас не знаю!

По-видимому, ее слова озадачили собеседника. Он умолк и как будто погрузился в раздумья.

Что ты размышляешь?! – сверкнуло в мозгу Коры. Вылезай из моего балкона, садись в лодку и дуй откуда приехал!

Не тут-то было.

– Ах да! – произнес чужак. – Все верно, мне так и говорили. Ведь вы недавно в этих краях?

Кажется, он все-таки не убийца, подумала Кора. И, скорее всего, не грабитель.

13