Под крылом ангела - Страница 5


К оглавлению

5

Кора подняла палец.

– Кстати, о морепродуктах. Спасибо, что напомнили, мне ведь нужно приобрести что-нибудь для… э-э… Мьюз. Замечательно, теперь мне известно, как ее зовут! – Она наклонилась и погладила кошку. – А то я все ломала голову над именем…

– Да-да, Мьюз, – подтвердила Сюзен Бигс. – Когда Брэд Пирсон покинул нас, бедняжка осталась совсем одна. Я ее, конечно, подкармливала и даже хотела оставить у себя, но… – С губ Сюзен слетел вздох. – Мьюз не пожелала. Осталась верна месту, где выросла и провела всю жизнь. Думаю, она постоянно находилась вблизи фермы бедняжки Брэда. Может, надеялась, что он вернется и все пойдет по-прежнему, кто знает… А потом появились вы, и Мьюз поняла, что хозяин сменился. Они ведь, бедняжки, все понимают, только сказать ничего не могут. Вернее, говорят, только по-своему, и далеко не каждому дано их понять.

– Знаю, – улыбнулась Кора. – Но мы вроде бы пришли к взаимопониманию. Да, лапочка?

Вместо ответа Мьюз уже привычно боднула ее в ногу.

– О, вижу, вы и впрямь освоились друг с другом, – вновь заулыбалась Сюзен Бигс. – Как это мило!

Кора кивнула.

– Мьюз пришла ко мне в первый же вечер после моего прибытия. Наверное, заметила свет в окнах и решила проверить, не вернулся ли мистер Пирсон. Это я сейчас так думаю, а тогда решила, что кошка просто бродит по деревне, вот и заглянула на ферму.

С губ Сюзен вновь слетел сокрушенный вздох.

– Нет, Мьюз не просто так заглянула. По дому она истосковалась, вот что. Ведь не бездушные же они твари, все эти…

Сюзен Бигс запнулась, подбирая слово, и Кора вопросительно подсказала:

– Бедняжки?

– Да! – Сюзен почему-то очень обрадовалась. – Знаете, с вами так приятно разговаривать, вы все понимаете с полуслова.

– Благодарю, – улыбнулась Кора. А сама подумала, что беседу пора прекращать, иначе она никогда не кончится. – Так что вы посоветуете взять для Мьюз?

– Ах да! Прошу сюда, на этих стендах вы найдете все необходимое, включая витамины и лакомства.

3

Спустя некоторое время Кора подошла к кассе с нагруженной доверху пластиковой корзиной для покупок. Куда-то отлучавшаяся Сюзен Бигс уже вернулась и сейчас, поминутно улыбаясь, принялась считать.

– Ох, я совершенно упустила из виду… – вдруг пробормотала Кора. – Вы принимаете кредитные карточки?

Сюзен даже как будто обиделась.

– Разумеется! Думаете, у нас тут такая глушь, что совсем отсутствует цивилизация?

– Нет, что вы… – Кора тоже улыбнулась, но смущенно. – Собственно, я не имела в виду… Просто мне неожиданно пришло в голову, что я не смогу оплатить покупки.

– Не беспокойтесь, проблем у вас не возникнет. А это примите от меня в подарок для Мьюз. – И Сюзен выставила на прилавок две банки мясных кошачьих консервов.

– Благодарю, – сказала Кора. Затем добавила, взглянув вниз, на спокойно сидящую рядом Мьюз. – Как вернемся домой, первым делом вскрою тебе баночку.

Тем временем Сюзен Бигс наклонилась еще за чем-то. С того места, где стояла Кора, не было видно, за чем именно. Однако долго гадать ей не пришлось.

– А это вам! – С коротким смешком Сюзен Бигс поставила рядом с консервами плетеную из ивовых прутьев корзину.

– Что это? – спросила Кора.

– Загляните!

Кора с некоторой опаской склонилась над корзиной… и в первую минуту ничего не поняла.

– Я не…

– Не бойтесь, он спит, – сообщила Сюзен.

Спит?

– Кто? – озадаченно нахмурилась Кора.

– Ники. Я отдаю его вам.

– Ничего не понимаю! – Кора вновь заглянула в корзину. Там находилось нечто, похожее одновременно на свернутый шланг и покрывшуюся от старости пятнами кожаную сумку.

– У вас ведь приют для животных? – улыбнулась Сюзен Бигс. – Вы сами только что сказали, верно? Вот я и решила отдать вам Ники. Ему в вашем приюте самое место: во-первых, он животное, а во-вторых, слепой, то есть нуждается в помощи. Как раз ваш пациент!

– Если вы еще скажете, кто такой этот Ники, буду вам очень признательна.

– Да он же перед вами, вы смотрите на него!

– Смотрю, но не вижу ничего, кроме какой-то…

Кора умолкла и вновь подозрительно вгляделась в то, что лежало в корзине. И тут, прямо на ее глазах, старый пятнистый шланг слегка пошевелился. В то же мгновение мозг Коры озарился догадкой.

– Змея! – взвизгнула она, отпрянув от корзины.

Сюзен Бигс снисходительно рассмеялась.

– Глупости. Какая же это змея?

– Но я видела, как она пошевелилась!

– Вы ошибаетесь, моя дорогая. Никакая это не змея…

– Нет? – Вытянув шею, Кора вновь заглянула в корзину.

– …а самый обыкновенный питон, – продолжила Сюзен Бигс. – Очень милый и мирный, почти не покидает своей корзины. Так, поползает немного по дому, а потом обратно, в гнездо. Проблем с ним почти никаких.

– Почему же вы его отдаете?

– Говорю вам, бедняжка слеп. Вдруг ваши ветеринары ему помогут? И потом, это не мой питон, а моего сына, который сейчас учится и дома не живет. Ну а у меня магазин… и все такое… Словом, некогда за питоном ухаживать.

– Так все-таки он требует какого-то особенного ухода? – быстро спросила Кора.

Сюзен Бигс слегка замялась.

– Видите ли, у меня действительно существует с Ники одна проблема, но относится она не к нему, а ко мне. Его ведь нужно кормить, понимаете?

Кора покосилась на корзину.

– Но, насколько мне известно, удавы едят не часто.

– Раз в месяц, – кивнула Сюзен Бигс. – Проблема заключается в том, что Ники питается мышами, а я их, бедняжек, боюсь до смерти.

– М-да, – вздохнула Кора. – Такова печальная правда жизни… – Подразумевала, она, конечно, мышей, однако Сюзен Бигс поняла ее по-своему.

5