– Вот именно – тебе кажется, а на самом деле ситуация далека от идеала. Когда спадет вода, неизвестно. Но все это время ты готова жить бок о бок с парнем, о котором не знаешь практически ничего, кроме того что он сам тебе рассказал. При этом вы будете наедине, и в случае каких-то странных действий со стороны твоего помощника тебе не к кому будет обратиться за помощью. Гм, звучит почти как каламбур, только смешного мало. Вдруг этот Стив Келли какой-нибудь изощренный маньяк! – Джоэл многозначительно взглянул на Кору. – Не допускаешь подобного варианта? Стив вошел к тебе в доверие, дождался момента, когда ты окажешься в сложной ситуации, а дальше, как говорится, дело техники… Эй, ты меня слышишь?
Пока Джоэл говорил, Кора отломила вилкой кусочек лежавшей на тарелке ветчины и протянула Мьюз, которая давно уже вертелась рядом, принюхиваясь к тому, что находилось на столе. Затем Кора выпрямилась, посмотрела на Джоэла и вдруг улыбнулась.
– Разумеется, я тебя слышу.
Тот нахмурился.
– Неужели мои слова показались тебе такими смешными?
– Что ты! – поспешно качнула головой Кора. – Я благодарна тебе за заботу, но…
– Все-таки какое-то «но» существует, – усмехнулся Джоэл.
– Погоди, дай сказать… Но не далее как сегодня ночью я то же самое думала о тебе.
Он молча вопросительно взглянул на нее.
– Ну, что ты маньяк, мародер или на… – Похолодев, Кора умолкла: с ее губ едва не слетело слово «насильник». Этого недоставало! – промелькнула в ее мозгу паническая мысль. Если Джоэл знаком с теориями Фрейда, то, услышав упоминание о насилии, вполне может подумать, будто я высказываю свои тайные желания. Ведь существуют женщины, которым нравится жесткое обращение. Однако я к их числу не отношусь. – Э-э… или просто какой-нибудь проходимец.
Джоэл насмешливо кивнул.
– Благодарю.
– А чего же ты ожидал, явившись ко мне в глухую ночь, забравшись на балкон и начав барабанить в дверь! – Кора сверкнула глазами, живо вспомнив свои ночные страхи.
– Вот видишь! – подхватил Джоэл. – Все-таки не следовало тебе оставаться здесь, к тому же в одиночестве. А если бы вместо меня действительно явился какой-нибудь преступник? Ты искала бы защиты у своего питона?
Кора помрачнела.
– Ну, не знаю… Тогда тем более нужно обратиться к Стиву, пусть поживет здесь, пока не кончится наводнение.
Джоэл вдруг с каким-то новым выражением посмотрел на нее.
– Прости, но я как-то сразу не сообразил… Возможно, вы со Стивом близки?
Она замерла, глядя на стоявшую перед ней тарелку.
– Что за странное предположение…
– Почему же, если оно верно, то ситуация выглядит совсем по-другому. – В голосе Джоэла сквозило плохо скрытое волнение.
Причин его Кора до сих пор не понимала. Самым простым объяснением была банальная ревность, но откуда ей взяться?
Нет, тут что-то другое, подумала Кора. Затем с вызовом произнесла:
– Вообще-то это не твое дело. Но раз уж у нас такой разговор, скажу: нет, никакой близости между мной и Стивом не существует. А ты, кстати, напоминаешь мне мою сестру.
– Чем это, интересно?
– Она тоже только и делает, что спрашивает, поддаюсь ли я на ухаживания Стива.
– Да? Гм… Впрочем, мы уже обсуждали это на крыше сарая, возле лодок.
– Тем более незачем вновь поднимать вопрос о моих отношениях со Стивом.
Джоэл немного помолчал, словно думая о чем-то.
– Хорошо, согласен. Если хочешь, переменим тему.
– Очень хочу.
Кивнув, Джоэл взял стакан и допил остатки минералки. Потом улыбнувшись обронил:
– Желание дамы закон. Поговорим о другом. – Он взглянул на находившийся в его руке стакан. – Вот хотя бы о воде…
Кора пожала плечами.
– Не возражаю. Хотя, если мне не изменяет память, ты собирался взять у меня интервью для своей газеты.
– Правильно. – Джоэл лукаво подмигнул ей. – А чем, по-твоему, я занимаюсь все это время?
– Неужели напишешь о том, как я устраивала свой быт во время наводнения? – Удивление Коры было абсолютно искренним.
– Непременно, – улыбнулся Джоэл.
– Но кому это интересно?
– Всем. Особенно тем, кто вынужден был бросить все и спасаться. Неужели ты думаешь, что эти люди не захотят узнать, что творилось в залитой водой местности?
– Наверное, ты прав, – после некоторой паузы произнесла Кора. – Ладно, тебе виднее, пиши, о чем сочтешь нужным. Так что ты хотел спросить о воде?
– Собственно, с питьевой водой все ясно, но есть еще технические нужды – помыть, постирать и тому подобное. Между тем забортной, так сказать, водой пользоваться нельзя, опасно для жизни.
Кора бегло взглянула в сторону балкона, где через дверной проем было хорошо видно воду.
– В том виде, в котором она сейчас, совершенно невозможно.
– Как же ты выходишь из положения?
– Ну как… Ты и сам прекрасно знаешь.
– Да, но, возможно, ты успела изобрести какое-нибудь ноу-хау…
– Я просто наполняю тазы с помощью ведра, а когда вода отстаивается, переливаю ее в другие емкости и кладу обеззараживающие таблетки, точно такие, как привез ты. Кстати, спасибо, потому что мои запасы быстро истощаются.
Джоэл наклонил голову.
– Не стоит благодарности. И этой водой ты умываешься?
– Нет, воду для умывания я кипячу. Обеззараженной же мою посуду и… что придется.
Джоэл взглянул на кошку.
– А животных чем поишь?
– Кипяченой водой. К счастью, они пьют немного, иначе для кипячения мне пришлось бы тратить много горючего.
Машинально поднеся к губам стакан, Джоэл вспомнил, что только что опустошил его.
– Разговоры о недостатке воды вызывают жажду. Подай мне бутылку, пожалуйста.